A guardare indietro a una memorabile Front Page mostra sulla KJLH-FM quando Los Angeles’ Comunità nera suonava fuori sulla morte dell'ex LA. Capo della polizia Darryl Gates (Aprile 19, 2010).
The Front Page cammina indietro con la memoria, con gli aggiornamenti su alcune delle persone più infami collegate al 1992 LA. Rebellion con Dove sono adesso? Audio disponibile all'indirizzo 2 pm. PST.
GEORGE HOLLIDAY
Poco dopo la mezzanotte del marzo 3, 1991, George Holliday si svegliò al suono delle sirene della polizia e gli elicotteri di fuori del suo appartamento. Afferrò il suo Sony Handycam e ha iniziato le riprese.
I suoi nove minuti di filmato sgranato accese accuse furiose dell'ingiustizia razziale. Ha ricevuto $500 da KTLA-TV canale 5 per i diritti di trasmissione del nastro. He owns a copy — the original remains in federal archives.
Holliday, an Argentine plumber who moved to the U.S. in 1980, still lives and works in the San Fernando Valley. He told The Times a decade ago: “I know that my name appears in the history books. Per me, that’s the coolest part of this whole thing.”
RODNEY G. KING
By the end of his beating by LAPD officers, Rodney King had a broken cheekbone, a fracture at the base of his skull and a broken a leg.
Although King was driving under the influence and was on parole for armed robbery, he was never charged. He was awarded $3.8 million in compensation by the city.
Re, 47, has spent his multimillion dollar award. He has had frequent run-ins with police for domestic violence, substance abuse and driving under the influence. He has appeared on Vh1’s “Celebrity Rehab,” affrontare il suo alcolismo, e appena pubblicato un libro, “Il Riot All'interno, Il mio viaggio da Rebellion to Redemption.” Vive a Rialto.
STACEY C. KOON
Stacey C. Koon, un sergente LAPD sulla scena del pestaggio, è stato assolto in tribunale dello stato, ma era uno dei due agenti condannati per violazioni dei diritti civili federali. Ha servito 30 mesi di carcere e ha scritto un libro, raising $4 milioni in fondi legali.
Koon, 61, non parlare della sua vita personale a causa delle continue minacce di morte, ha detto il suo avvocato Ira M. Salzman. “Lui è un padre di famiglia impegnato,” Salzman detto. “E lui è andare avanti con la sua vita come meglio può.”
LAURENCE M. POWELL
Laurence M. Powell, l'ufficiale visto consegnare la maggioranza del 56 testimone soffia durante l' 81 secondi di battitura videoregistrata, è stato l'unico a non pienamente assolto nel processo Stato. E 'stato condannato con Koon nel caso federale ed è stato rilasciato in 1996 dopo aver scontato una condanna a 30 mesi.
Powell raramente ha parlato ai media. In una dichiarazione inviata al Times in 1992 da un amico di famiglia, Powell ha detto che lui “mai nutrito alcun rancore personale verso il signor. Re,” notando che la sua famiglia, mentre stava crescendo, aveva curato per i bambini adottivi di razze diverse.
Powell, che ha lavorato con i computer mentre era in prigione, in seguito ha lavorato nel settore informatico vendita al dettaglio. Ora 49, vive a San Diego County, secondo i registri pubblici.
TIMOTHY E. WIND
Timothy E. Vento, 10 mesi l'Accademia di polizia, stava allenando sotto Powell la notte del pestaggio Re. Ha colpito il re con la sua bacchetta e lo prese a calci, ma due volte è stato assolto da ogni accusa penale. Vento, che è stato gravemente innervosito dai due studi, era l'unico imputato che non ha testimoniato durante il processo.
The LAPD fired him. He took a part-time job as a community service officer for the Culver City Police Department in 1994, which some residents protested.
In 2000, he left that job when he was admitted into Indiana University’s law school. Si è laureato in 2003 and is remembered by professors as a good student with excellent writing skills. Vento, ora 51, could not be reached and lives in Kansas, according to public records and acquaintances.
THEODORE J. BRISENO
Theodore J. Briseno was twice acquitted of criminal charges. He was the only defendant to break ranks and testify against the other three officers who were charged, describing them as “out of control.”
He acknowledged that he stomped on King late in the video, saying he was trying to stop him from moving.
Briseno, a 10-year LAPD veteran, was fired in 1994 and unsuccessfully fought to keep his job. Egli è 59, and property records show he lives in Illinois.
DARYL F. GATES
Police Chief Daryl F. Gates refused to step down after the King episode. He apologized but called it an aberration in the LAPD.
Gates became a polarizing figure, reviled by LAPD critics and lauded by people who wanted the department to forcefully put down the violence.
A commission later blamed Gates for a slow police response to the riots. He retired a month after the riots and moved to Orange County. He died in 2010. Thousands mourned in a downtown procession.
SOON JA DU
Two weeks after King’s beating, Korean American grocer Soon Ja Du fatally shot 15-year-old Latasha Harlins after a dispute over a bottle of orange juice. Latasha died with $2 in her hand.
Du affrontato una possibile 16 anni di reclusione in prigione di stato. Un giudice l'ha condannata a libertà vigilata, dicendo che era la paura di rapine precedenti. La frase e un video di sorveglianza di Latasha essere colpito alla schiena infiammati tensioni razziali e divennero simboli di ciò che molti credevano fosse un doppio standard di giustizia.
Negozio di Du bruciato nel disordini e mai riaperto. Di, 71, vive nella valle di San Fernando.
REGINALD O. DENNY
Ore dopo che una giuria Ventura County trovato Koon, Powell, Briseno e Wind non colpevole aprile 29, 1992, milioni guardato in tv come camionista Reginald O. Denny è stato fermato a Firenze e Normandia viali, trascinato dal suo camion e picchiato inconscio con un mattone, un ferro di pneumatico e un estintore. Aveva più di 90 fratture del cranio.
Egli ha attraversato anni di terapia, lavoro per il suo discorso e riconquistare la capacità di guidare. Ora 56, he works as a boat mechanic in Lake Havasu, Ariz., e “he’s getting along somewhat,” a family member said.
DAMIAN M. WILLIAMS
Two weeks after Reginald Denny was beaten, Damian “Calcio” Williams, the man who smashed Denny’s head with a brick, was arrested in a raid by 100 state and federal officers.
Williams, che era 19 at the time of the incident, was convicted and served four years of a 10-year sentence.
Dopo il suo rilascio, he was arrested and convicted of aiding in a murder at a drug house in 2000 and sentenced to 46 years to life. Williams, 39, is in Calipatria State Prison.
His mother Georgiana Williams is still a Front Page listener and active member of the community and lives in Fontana.
Click here to listen to Williams’ interview with Jasmyne Cannick.
Antoine “Twan” Miller
Miller was a 19-year-old who lived with the Williams family. Miller’s mother was a drug addict; and as a child, Miller was sent to live with his grandmother. Quando era 12, his grandmother killed his grandfather and was convicted of this murder, leaving Miller homeless. Williams’ mother, well-known around the neighborhood as kind and caring, took Miller into her home. Miller’s only previous arrest was for joyriding. All'età di 31, Miller was shot and killed in a Hollywood nightclub on February 1, 2004.
Henry Keith “Kiki” Watson
Henry was a 27-year-old former U.S. Marine and an ex-convict who had served time for robbery. After his release from prison, he married, had children and was working two jobs. According to Williams, Watson è stato conosciuto in tutto il quartiere come un “gentiluomo”. Dopo essere stato liberato dal carcere in 1993, è apparso nello show di Phil Donahue e si scusò con Denny per gli attacchi. Più tardi, avrebbe servito tre anni di carcere per una condanna stupefacenti. Quindici anni dopo gli attentati, Watson ha detto durante un'intervista “Nessuno in particolare cercato Reginald Denny a indurlo alcun danno. Ci siamo incontrati nel momento, come tutti gli altri.” Come di 2012, Watson vive ancora a Los Angeles e gestisce il proprio servizio limousine.
Gary Williams (estranei a Damian Williams)
Gary è stato accusato di essere un utente abituale crepa che è stato regolarmente segnalato visto in una stazione di servizio locale come un mendicante.
Anthony Brown
Anthony era anche membro degli Otto Tray Gangster Crips.
Lance Parker
Lance was a 26-year-old process server who had no previous criminal record.
Nessun Commento
Commenti per 20 ANNI DOPO: Dove sono adesso? sono ormai chiuse.